Аль-Араф, 84 Аят
7:84
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ٨٤
Wa 'Amţarnā `Alayhim Maţarāan ۖ Fānžur Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mujrimīna
Мы пролили на них дождь. Посмотри же, каким был конец грешников![1]
1. Господь пролил на неверующих дождь из горячих камней из обожженной глины и перевернул их поселения вверх дном. Воистину, концом этих преступников стали погибель и вечное бесчестие.