Аль-Араф, 101 Аят

7:101
تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ١٠١
Tilka Al-Qurá Naquşşu `Alayka Min 'Anbā'ihā  ۚ  Wa Laqad Jā'at/hum Rusuluhum Bil-Bayyināti Famā Kānū Liyu'uminū Bimā Kadhdhabū Min Qablu  ۚ  Kadhālika Yaţba`u Al-Lahu `Alá Qulūbi Al-Kāfirīna
Мы рассказываем тебе повествования об этих селениях. Их посланники приходили к ним с ясными знамениями. Однако они не хотели уверовать в то, что они сочли ложью прежде. Так Аллах запечатывает сердца неверующих.[1]
1. Мы рассказываем о некоторых из древних городов, чтобы из этих рассказов извлекли уроки те, кто прислушивается к назиданиям. Мы желаем, чтобы они удержали от беззакония грешников и послужили увещеванием для богобоязненных праведников. Божьи посланники приходили к неверующим с ясными знамениями. Они призывали их на путь счастья, и Всевышний Аллах подтверждал их правдивость удивительными чудесами и очевидными знамениями, которые самым совершенным образом разъясняли истину. Но это не принесло им никакой пользы. Они отказались уверовать и отвергли истину в первый раз, когда она только открылась им. Поэтому впоследствии Аллах не помог им уверовать. Таким было наказание за то, что они отвергли истину. Всевышний сказал: «Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз, и оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии» (6:110). Аллах не поступает с ними несправедливо - они сами несправедливы к себе.
© 2024 Коран Онлайн